🏠News ContactLiensPlan-Région + MétéoAgendasFolders
Noms de famille dans l'ancien duché du Limbourg - Introduction (Syndicat d'initiative trois frontières)

Histoire ➔ Noms de famille ➔ Introduction

   Version imprimable

LES NOMS DE FAMILLE

DANS L'ANCIEN DUCHE DE LIMBOURG


INTRODUCTION



L'ancien duché de Limbourg, dont l'anthroponymie est pour la première fois, traitée de manière systématique par la présente communication, a appartenu jadis au noyau du patrimoine carolingien qui s'étendait entre Landen, Aix-la-Chapelle et Arlon.

Dans ce territoire relativement exigu, autonome depuis le XIe siècle jusqu'à son rattachement (en union personnelle) au duché de Brabant par la bataille de Worringen (5 juin 1288), et plus particulièrement dans la partie thioise, située entre la capitale Limbourg-sur-Vesdre et Aix, les noms de famille commencèrent à prendre une forme fixe dès le XVIe siècle.

Ceci ne signifie naturellement pas que dans les trois bans thiois de Baelen, Walhorn et Montzen la graphie des noms n'a plus évolué.

C'est, en outre, à cette époque que l'ancienne scripta ripuarienne est progressivement remplacée ici par le brabançon - secondé, au XVIIIe siècle, par le français - comme langue de l'administration et par l'allemand comme langue du culte et, par là, de l'enseignement.

Mais la langue du terroir, le platdütsch ancestral (1), a sans aucun doute laissé ses traces dans diverses formes onosmatique.
Il va de soi que dans cette région de contacts linguistiques multiples, les erreurs de transcription ou de traduction sont restées fréquentes.

Mais, depuis cette période, le nom d'une personne (surtout masculine) s'attache la plupart du temps systématiquement à ses progénitures légales.
Dans le quartier wallon du duché, le ban de Herve, les désignations de personnes se fixent en régle générale prés de deux siècles plus tard.



(1) Pour la différenciations 'Dutch - Platdütsch - Deutsch' voir nos articles récents(, Plurilinguisme et, idéologies linguistiques au 'Pays sans frontières ), in Bulletin de la Commission Royale de Typonomie et de Dialectologie, LXVI (1994), pp. 85-9d, srt. 88-90 et La Communauté française de Belgique, héritière des Pays-Bas espagnols, zone de contact romano-germanique intense au cœur de l'Europe, in Revista Augustiniana, Vol XXXIV, Núm. 104 Madrid 1993, pp. 665-712, srt. 684-685.